Blog

  • Marraskuun EMES-kuulumiset

    Tässä tiiviinä listauksena englanniksi viimeisimmät kuulumiset EMES:stä Euroopan ja Lähi-idän kveekareilta:

    1. Among Friends
    I emailed you last week about the latest edition of Among Friends – here is
    a reminder!  You can download it here:
    https://www.fwccemes.org/news/among-friends-issue-146-autumn-2019

    2. Latest from Stop Fuelling War
    You can read the latest news from Stop Fuelling War here:
    https://mailchi.mp/077c6e240adb/news-from-stop-fuelling-war?e=a162d00382

    3. EMEYF summer gathering: 18-25 July 2020
    Europe & Middle East Young Friends have now set the date for their spring
    gathering next year, which will this time be in the summer.  More details
    here: https://www.fwccemes.org/calendar/emeyf-summer-gathering

    4 Britain YM
    The latest newsletter from Britain yearly meeting is available to download
    here:
    https://mailchi.mp/quaker.org.uk/quake-nov-2019?e=842d894e4f

    5. Church & Peace
    Here are some of the latest updates from Church & Peace:
    – Neda Popovic and Mihael Secen, individual members of C&P and directors of
    Intero Centar Croatia, are setting up a podcast studio for making podcasts
    about LGBT and faith. They will offer an affirming message of God’s love in
    their own language, a lifesaving message of hope – because Christ is
    all-inclusive. For more info or if you want to become part of this project
    by supporting it with your thoughts, prayers and financial contribution,
    get in touch with Mihael and Neda via interocentar@gmail.com.

    – Brethren Service Europe office, one of the founding members of Church and
    Peace, will be closed at the end of 2019. With this Kristin Flory retires
    after 33 years as its representative.

    Read more about the office
    (http://www.brethren.org/news/2019/brethren-service-europe-office-to-close.html)
    and about Kristin’s work
    (http://www.brethren.org/news/2019/kristin-flory-retires-from-europe-office).

    – Book ”Revolutionary Peacemaking: Writings for a Culture of Peace and
    Nonviolence” by Daniel Jakopovich. Join the book launch on Nov 27 in London
    with the author. The book investigates the contemporary ”culture” of
    violence and how we can build a culture of peace and nonviolence. More info
    on the book and the event at
    https://www.eventbrite.co.uk/e/revolutionary-peacemaking-book-launch-with-author-daniel-jakopovich-tickets-79931279609

    – In 2020, Bienenberg Theological Seminary in Switzerland is offering a
    Learning Tour to Israel/Palestine from 30 May to 10 June 2020. Further
    information and registration at:
    https://de.bienenberg.ch/sem/learningtour-israel-palaestina

    As always, if you have any news you would like sharing around the Section
    please send it to us: emes@fwcccemes.org.

    In friendship,
    Michael

  • Among Friendsin uusin numero ilmestynyt

    FWCC-EMES:n Among Friends -lehdestä on ilmestynyt syksyn uusi numero. Mukana kveekariasiaa muun muassa Palestiinasta, Sveitsistä, nuorten kveekarien työstä ja Woodbrooken perheviikonlopusta.

    Lehti on ladattavissa EMES:n sivuilta osoitteesta https://www.fwccemes.org/news/among-friends-issue-146-autumn-2019

  • Invitation to an Interfaith Walk in Helsinki

    Invitation to an Interfaith Walk in Helsinki

    We would like to invite everyone to join us in a walk around Töölö bay to contemplate sustainability, community, and faith. The Helsinki Quaker Meeting and the Helsinki Anglican Diocese join together on the 13th of October in an interfaith walk following the theme sustainability: planting the seeds of renewal for the world we love.

    We will meet next to My Helsinki sign at Kansalaistori at 13.00 to begin the walk with a few words on the Quaker practice of silence, a short statement from the Anglican community and introduction to the theme of the event. We will then walk halfway around the lake in silent contemplation. At the halfway point we will take a short break to conclude the silence and then complete the walk with social conversation before heading to a nearby cafe for coffee.

    Because of the event, the meeting for worship on October 13 in Helsinki will be a little bit shorter than usual. After the worship in Pasila, we will gather together for a potluck before heading to Töölö for the walk. Prepare with some food to share, warm clothes and welcome in for a fun event!

  • Kutsu kävelemään yhdessä 13.10.

    Kutsu kävelemään yhdessä 13.10.

    Kaikki ovat tervetulleita liittymään kveekareiden ja anglikaanien joukkoon kävelylle Töölönlahden ympäri mietiskelemään kestävän kehityksen teemaa yhteisönä ja uskon perspektiivistä. Helsingin kveekarit yhdessä anglikaaniyhteisön kanssa järjestävät sunnuntaina 13.10. tunnustusten välisen kävelyn, jonka teemana on siementen kylväminen rakastamamme maailman uudistamiseksi.

    Tapaamme klo 13 Helsingin Kansalaistorilla Oodin edustalla olevan My Helsinki -teoksen edessä. Kuulemme lyhyet tervehdykset teemaan liittyen kveekareilta ja anglikaaneilta. Kävelemme sitten reitin puoliväliin hiljaisuudessa. Toisen puolen kävelemme keskustellen. Kävelymme päätteeksi kokoonnumme hetkeksi läheiseen kahvilaan.

    Tapahtumasta johtuen sunnuntain 13.10. hiljainen hartaus Helsingissä on tavallista hieman lyhyempi. Pidämme hartauden ja tilaisuuden välissä pienimuotoiset nyyttikestit, joten mukaan voi ottaa evästä. Tervetuloa mukaan!

  • Greetings from the annual EMES meeting in Budapest

    Greetings from the annual EMES meeting in Budapest

    Photo: View over Danube river. Image by Ari.

    In the beginning of May I represented the Finland Yearly Meeting at the Friends World Committee for Consulting’s European and Middle-East Section (FWCC-EMES) Annual Meeting. The meeting was held this time in Budapest, Hungary, where the representatives of each Yearly Meeting, representatives from Quaker organizations and visiting Friends all the way from the United States and Mexico traveled to. This was my second EMES meeting, having participated in Germany two years ago, therefore I was a bit more familiar with the meeting and some Friends I had met before.

    3
    The event venue, Hotel Walzer. Image: Booking.com

     

    2
    The railroad tracks outside the hotel. Image by Ari

    The meeting’s theme was Living in a Foreign Land and we discussed topics of foreignness, otherness and hospitality. What is it like to settle down and start life all over in a country new to oneself; How can we welcome people around us and build our community a welcoming home to everyone? In places we call home, we often have privileges that we don’t even come to realize. However, it is also possible to encounter feelings of otherness in places you feel belonging to. One fundamental value to Quakers is that of God in everyone, a view that guides us to see the core similarities we are made of.

    Many Friends had experiences of this topic and had, for example, lived in countries other than where they were born in. One of the most touching stories was that of a local who works in organizing education and courses for immigrants in Budapest. Grown up in Sierra Leone as a child soldier, he made a long journey full of dangers seeking for something else. After surviving the dangerous trip across the Mediterranean, in which tens of thousands of others every year are not equally lucky with, he arrived ashore somewhere and trekked by foot through forests for four days and nights and found himself somehow at the Hungarian border. In a country that is nowadays known not for its hospitality towards immigrants and strangers, he has made it home and now helps others do the same through his work. What amazed the most was how through all his hardship he always managed to keep his heart open and stay positive.

     

    In ecumenical friendship, we learned a lot from fellow evangelical Quakers and their activities in Hungary, United States and Mexico. In addition to the silent worship, their meeting for worship includes plenty of singing, playing and programmed sermon. It was interesting to get acquainted with and even thought their ways differed from those of our own, we sought to increase our understanding and to gain from this rich heritage and wide range of spiritual insights.

    The prompt to live adventurously came to me already before the gathering as I was invited to serve as one of the meeting’s elders. After some discernment I found myself encouraged to undertake this opportunity and help our community. With the warm support from Friends, in the end the task was easy, and it helped me connect better with the gathering. This sharing of various roles, whether big or small, I found a nice way engage everyone in the event.

    All in all, what I found the best part about the meeting was to meet Friends from all over the world, hear about their activities and learn about their calling. Some I had met before and now we already knew each other from the start. The same, I’m sure, will happen the next time I am in contact with those Friends I met now for the first time. Perhaps we will have the chance to invite young Friends to experience our own hospitality next year as Europe and Middle-East Young Friends (EMEYF) have decided to have their next Spring Meeting either in Finland or Sweden. The next EMES meeting will take place in Paris one year from now.

    More about this year’s EMES meeting can be read from the meeting’s epistle, available online at https://www.fwccemes.org/file_download/422/EMES+Epistle+2019.pdf. I wish to translate it soon to Finnish as well and upload to our website.

    In Friendship, Ari

  • Terveiset kveekarien EMES-kokouksesta Budapestista

    Terveiset kveekarien EMES-kokouksesta Budapestista

    Näkymä yli Tonavan. Kuva: Ari

    Edustin toukokuun alussa Suomen vuosikokousta kveekarien Euroopan ja Lähi-idän keskusjärjestön FWCC-EMES:n vuosittaisessa kokouksessa. Kokous järjestettiin tällä kertaa Budapestissa, Unkarissa, jonne saapui pitkäksi viikonlopuksi kunkin vuosikokouksen edustajat, Ystäviä kveekarijärjestöistä ja kutsuvieraita mm. Yhdysvalloista ja Meksikosta asti. Omalta osaltani tämä oli toinen EMES-kokous, joten tapahtuman kulku ja osa ihmisistä oli tuttuja nyt jo edelliskerrasta.

    kuva: Booking.com
    Tapahtumapaikkana toiminut Hotel Walzer. Kuva: Booking.com

    Kokouksen teemana mietimme tällä kertaa vierautta ja muukalaisuutta. Millaista on asua ja asettua itselle vieraaseen maahan, kuinka toivottaa ihmiset ympärillämme tervetulleeksi ja kuinka rakentaa yhteisöstämme yhteinen koti kaikille? Kotoisaksi tuntemassamme paikassa meillä voi usein olla toisiin nähden etuoikeuksia, joita emme itse tunnista, Joskus tunne muukalaisena olosta voi tulla vastaan myös omassa kotimaassa tai paikassa jonka tuntee omakseen. Kveekareille on tärkeää se jokin Jumalasta mikä asustaa meissä jokaisessa. Sen avulla voimme nähdä toisissamme perustavanlaatuisen yhtäläisyyden.

    2
    Näkymä hotellin edustan maisemasta. Kuva: Ari

    Ystävistä moni oli asunut elämänsä varrella eri maissa ja jaoimme tarinoita näistä kokemuksista. Pysäyttävimpiä tarinoita oli Budapestissa nykyisin maahanmuuttajien tukea ja koulutustoimintaa järjestävän paikallisen kertomus lapsuudestaan sotilaana Sierra Leonessa, vaarallisesta matkastaan Välimeren yli Eurooppaan ja ja asettumisestaan Unkariin, jota ei tällä hetkellä juuri tunneta vieranvaraisuudestaan muualta tulevia kohtaan. Kaikkien koettelemustensa keskellä hän oli kuitenkin pystynyt säilyttämään sydämensä avoimena ja lämpimänä, katseen eteenpäin ja halun auttaa toisia ympärillä.

    Ystävyyden merkeissä kuulimme myös evankelisten kveekarien toiminnasta Unkarista, Yhdysvalloista ja Meksikosta. Heidän kokoontumisissaan hartautta harjoitetaan laulun, soiton ja saarnan säestämänä ja hiljaisuuteen lyhyesti laskeutuen. Tutustuminen myös tähän oli antoisaa, ja vaikka heidän tapansa tavat poikkesivat omistamme, pyrimme lisäämään ymmärystämme ja saamaan vaikutteita tästä rikkaasta perinnöstä ja henkisten arvojen laajasta kirjosta.

    Kehoitus elä seikkailunhaluisesti tuli minulle vastaan jo ennen kokousta, kun minut kutsuttiin mukaan yhdeksi kokouksen vanhimmista. Rohkaistuneena päätin tarttua tehtävään. Ystävien lämpimällä tuella se osoittautuikin helpoksi ja samalla pääsin kiinteämmin osaksi kokousta. Antamalla kullekin mukana olleelle oma rooli, pienempi tai suurempi, saatiin jokainen osallistettua hyvin mukaan tapahtumaan.

    Kaiken kaikkiaan antoisinta osallistumisessa oli minusta lopulta jälleen tutustuminen Ystäviin eri puolilta maailmaa ja kuulla heidän toiminnastaan ja kutsumuksestaan. Osa tuntui nyt toista kertaa tavattaessa jo valmiiksi tutuilta ja sama toistuu varmasti ollessani seuraavan kerran yhteyksissä uusiin tapaamiini Ystäviin. Ensi vuonna meillä saattaakin olla mahdollisuus osoittaa omaa vieraanvaraisuuttamme, sillä Euroopan ja Lähi-Idän nuorten kveekarien (EMEYF) kevätkokous järjestetään Suomessa tai Ruotsissa. Seuraavan EMES-kokouksen järjestelyvastuussa ovat puolestaan Ystävät Ranskasta ja kokous pidetään Pariisissa.

    Lisää kokouksen annista voi lukea epistolasta, joka löytyy EMES:n sivuilta osoitteesta

    https://www.fwccemes.org/file_download/422/EMES+Epistle+2019.pdf

    Epistola on englanniksi, mutta pyrin saamaan sen käännettyä verkkosivuillemme pian myös suomeksi, jotta mahdollisimman moni pääsisi siitä osaksi.

    Ystävyydessä,

    Ari

  • Helsingfors: program för våren

    Den 21 april kommer inte att finnas et andaktsmötet i Helsingfors.

    Alla andra söndagar under våren, mötsgruppen i Helsingfors träffas varje vecka . Det första mötet i varje månad är i Esbo på Maija & Mattis hem och andra möten på fredsstationen i Pasila.

  • Meeting for worship in Helsinki during summer

    During summer, the meeting group in Helsinki gets together every Sunday. The first meeting of each month is in Espoo at Maija & Matti ’s home and all other meetings at the Peace Station in Pasila.

     

  • Helsingin ryhmä kokoontuu myös läpi kesän

    Helsingin ryhmä kokoontuu myös läpi kesän

    Helsingin hartausryhmä kokoontuu myös läpi kesän viikoittain sunnuntaisin Rauhanasemalla Pasilassa ja kuukauden ensimmäisenä viikonloppuna Maijan ja Matin luona Espoossa.

  • Elvin’s & Brylie’s Autumn Greetings

    Elvin’s & Brylie’s Autumn Greetings

    Here is a short epistle regarding my and Elvin’s autumn activities.

    Yesterday, Elvin and I went to Quaker worship. We arrived early, as I had the key to the meeting from setting up the previous week. Elvin quickly took to helping set up for yesterday’s meeting. He carried out cups, saucers, and bread plates for the fellowship seating, and placed them around the table. Then, he helped arrange the chairs in the meeting circle, even moving chairs all by himself. Finally, he set the small table in the center of the circle and placed the bible and decorative stones atop.

    He was then a bit hungry, so we got him a slice of the fellowship rye bread.

    It was now time for worship, and Elvin picked seats, next to one another, for me and him. The group settled into the silence. Elvin chewed his bread, bit by bit, until it was gone, and then sat still, quietly breathing. The meeting seemed to settle after a few minutes had passed, with quiet stillness enveloping our group. Elvin sat holding my hand until our quarter-after departure from the room.

    We had planned to leave the meeting at that point, to go to a children’s festival in town. As we were nearing our shoes and jackets in the hallway, Elvin looked up at me and said he would like to stay at the Quakers’ a bit longer. We fetched a couple of racecars from my jacket pocket, found a large sheet of paper and drawing colors, and spent the remainder of the hour drawing a racetrack for the cars. Elvin got to show his racetrack, complete with bandstand, flags, firetruck, trash truck, and two monster trucks, to the Quakers after the rise of meeting.

    Our moving date is growing near. Next weekend, the movers will come for a couple of hours. I will try to have everything packed and neatly arranged, so that we can move efficiently. Our new apartment has a small, second bedroom, which can be used as a guest room or work-at-home office. The apartment is also nestled downtown, nearby Elvin’s favorite playground, two nice grocery stores, and a five minute walk to the train station. Elvin’s grandpa will stay with us in our new apartment this Christmas, and will hopefully enjoy the proximity to several cafes and museums.

    I hope you and your loved ones are doing well, and will enjoy upcoming holidays together.

    Love and Light,
    Brylie