Tekijä: Ari K

  • Jane represented FYM in Britain Yearly Meeting

    Britain Yearly Meeting 4-7.5. 2018. Held in Friends House, Euston Road, London

    Friends House, Euston Road, Lontoo.

    What an amazing contrast to be in both Finland Yearly Meeting and Britain Yearly Meeting within a week. Our own YM with 17 Friends including Alvin aged 4 and Britain YM with over 1000 Friends and 6 groups for children and young people: New shoots (0-2) Fox Cubs (3-6) Penn Friends (7-9) Spiritual Adventurers (9-11) Young People’s Program (11-15) and Junior Yearly Meeting (16-18). But yet, the similarities seemed more striking than the difference in numbers might suggest. I took with me the quality of the Worship and Spirit that I experienced in Ilkko at the end of April and I found the same depth of Spirit in the gathered silence among the many of us worshiping in Friend’s House central London.

    The final ministry from our Sunday morning worship in Ilkko brought us the message of how Quaker structures and ways of service have changed as Friends have learned to see what was not obvious to them before. Britain YM spent the whole weekend considering whether the time is right to revise the ‘red book’ Quaker Faith and Practice in Britain YM; not change for the sake of change, but because the world has changed, and Quaker experience has changed, and the new book needs to reflect this; not least because there is a new generation of younger Friends and more coming. We were asked to treat younger Friends as ‘the now’ and not ‘the future’. All the children’s and young people’s groups addressed the same question in their sessions and all sent their response to the main session.

    Whatever is produced by the revision group must take into account new ways of doing things and truly reflect the diversity within Britain Yearly Meeting.  Increasing numbers of Friends in Britain are convinced Friends (not growing up in a Quaker family but coming to Quakerism as adults) so an explanation of why things are done in a certain way needs to be present as well as guidelines for how things are done.  This will also help YMs such as our own where most of us have not grown up in Quaker families and where in addition Quakerism is very little known about within Finnish society.  We were reminded that the first generation of Friends, early Quakers, were also convinced Friends!

    BYM has met continuously for 350 years. In my mind’s eye as we sat in the large meeting room in Friend’s House (the room is also called The Light) I could imagine generations of Friends preceding us, and I could also sense that spoken ministry might come through any one of us at any time. We are all channels for the Spirit and we all need to serve, though not necessarily at the same time and in the same way. There was also the sense that this community of Faith will continue into the future and I understood at depth that we in Finland are a part of this world-wide community; we are also a living community of Friends with a message to offer the world. We might now feel that the time is right to begin working on our own Faith and Practice in Finnish, including the ‘why’ as well as the ‘how’ and some of the fruits of our own Spirit as it has been, and is being, expressed within FYM.

    FYM has been thinking about how we might request an annual contribution (money!) from Friends and Attenders. This theme was also discussed in relation to the BYM statement of accounts for 2017.  I would like to highlight and explain the beautiful phrase which was used: ‘Give joyfully with equal generosity for a peaceful, just and sustainable world, whether our resources are small or large’.  Giving joyfully should be clear, but equal generosity means equality in proportion to what you can afford. We might encourage Friends in Finland to give in this way and also consider what we are lead to support or do with money so raised.

    As well as the main sessions I spent time in conversation with Friends and friends, sharing our lives and experiences. One Friend told me that there had been a young Friend from Finland at the famous Young Friend’s World Gathering in Greensborough, Carolina in 1985. Now who could that have been? Is he or she still in our YM?

    I would like to thank Friends in Finland very much for sending me to Britain Yearly Meeting. I return with my heart full and overflowing.

    Jane Rose

    The epistle from BYM is in a separate article.

  • Jane Britannian vuosikokouksessa edustajanamme

    Jane Britannian vuosikokouksessa edustajanamme

    Britain Yearly Meeting 4-7.5. 2018. Held in Friends House, Euston Road, London

    What an amazing contrast to be in both Finland Yearly Meeting and Britain Yearly Meeting within a week. Our own YM with 17 Friends including Alvin aged 4 and Britain YM with over 1000 Friends and 6 groups for children and young people: New shoots (0-2) Fox Cubs (3-6) Penn Friends (7-9) Spiritual Adventurers (9-11) Young People’s Program (11-15) and Junior Yearly Meeting (16-18). But yet, the similarities seemed more striking than the difference in numbers might suggest. I took with me the quality of the Worship and Spirit that I experienced in Ilkko at the end of April and I found the same depth of Spirit in the gathered silence among the many of us worshiping in Friend’s House central London.

    The final ministry from our Sunday morning worship in Ilkko brought us the message of how Quaker structures and ways of service have changed as Friends have learned to see what was not obvious to them before. Britain YM spent the whole weekend considering whether the time is right to revise the ‘red book’ Quaker Faith and Practice in Britain YM; not change for the sake of change, but because the world has changed, and Quaker experience has changed, and the new book needs to reflect this; not least because there is a new generation of younger Friends and more coming. We were asked to treat younger Friends as ‘the now’ and not ‘the future’. All the children’s and young people’s groups addressed the same question in their sessions and all sent their response to the main session.

    Whatever is produced by the revision group must take into account new ways of doing things and truly reflect the diversity within Britain Yearly Meeting.  Increasing numbers of Friends in Britain are convinced Friends (not growing up in a Quaker family but coming to Quakerism as adults) so an explanation of why things are done in a certain way needs to be present as well as guidelines for how things are done.  This will also help YMs such as our own where most of us have not grown up in Quaker families and where in addition Quakerism is very little known about within Finnish society.  We were reminded that the first generation of Friends, early Quakers, were also convinced Friends!

    BYM has met continuously for 350 years. In my mind’s eye as we sat in the large meeting room in Friend’s House (the room is also called The Light) I could imagine generations of Friends preceding us, and I could also sense that spoken ministry might come through any one of us at any time. We are all channels for the Spirit and we all need to serve, though not necessarily at the same time and in the same way. There was also the sense that this community of Faith will continue into the future and I understood at depth that we in Finland are a part of this world-wide community; we are also a living community of Friends with a message to offer the world. We might now feel that the time is right to begin working on our own Faith and Practice in Finnish, including the ‘why’ as well as the ‘how’ and some of the fruits of our own Spirit as it has been, and is being, expressed within FYM.

    FYM has been thinking about how we might request an annual contribution (money!) from Friends and Attenders. This theme was also discussed in relation to the BYM statement of accounts for 2017.  I would like to highlight and explain the beautiful phrase which was used: ‘Give joyfully with equal generosity for a peaceful, just and sustainable world, whether our resources are small or large’.  Giving joyfully should be clear, but equal generosity means equality in proportion to what you can afford. We might encourage Friends in Finland to give in this way and also consider what we are lead to support or do with money so raised.

    As well as the main sessions I spent time in conversation with Friends and friends, sharing our lives and experiences. One Friend told me that there had been a young Friend from Finland at the famous Young Friend’s World Gathering in Greensborough, Carolina in 1985. Now who could that have been? Is he or she still in our YM?

    I would like to thank Friends in Finland very much for sending me to Britain Yearly Meeting. I return with my heart full and overflowing.

    Jane Rose

    The epistle from BYM is in a separate article.

  • Britannian vuosikokous 4.-7.5. 2018

    To Friends around the world:

    Loving greetings from Britain Yearly Meeting 2018, gathered in glorious sunshine in and around London from 4 to 7 May. We have rejoiced in the voice and witness of Friends of all ages. Our diversity has been enriched by over 40 Friends and visitors from around the globe, with whom we have shared stories. We have experienced different traditions of worship, created art, sung, and danced together.

    The sequence of annual Yearly Meetings in Britain has been unbroken for 350 years. This year our focus has been to discern whether we are led to revise our book of discipline, which we adopted as ‘Quaker faith & practice’ in 1994. This follows four years of work by our Revision Preparation Group, and study of Quaker faith & practice by many Friends and local meetings.

    Periodic revision of the book of discipline is an essential part of our witness, recalling the past and looking to the future.

    Encouraged by the voices of younger Friends among us, we have united joyfully, to embark on a Spirit-led process of revision from much-loved foundations. We know that this will take time and energy. We are clear that we have the resources to undertake this, while continuing our witness in the wider world.

    Many voices, experiences and identities are missing from our current book. Since the last revision, our Quaker community and the world around us have changed. We need a book of discipline that reflects more closely who we are now, and explains how and why we do what we do.

    At each session, we have heard readings from books of discipline from other times or other yearly meetings. A passage from ‘Living Adventurously’, Central and Southern Africa Yearly Meeting, resonated with the ministry and our desire to see each other truly:

    “Africans have a greeting that means ‘I see you.’… Seeing a person, in that salutation, means what is called eyeball to eyeball contact; recognising the presence of a person… someone as alive and as self-aware and as vulnerable as you are. I see you” (Guy Butler, 1994).

    This process of revision may become a renewal and transformation of who we are. Some of our younger children have asked: ‘What do we want to be? How would we like the world to be?’ We need to be bold and creative in our vision. As we heard in the Swarthmore Lecture, given by Chris Alton, ‘We must imagine this future, for if we cannot imagine it, we cannot speak it into existence.’

    In listening to one another we have been both inspired and challenged by our religious diversity. Viewed from a distance, our Quaker community may seem like a single body. Up close, it sparkles in its infinite variety. Diversity in our beliefs and language is a richness, not a flaw.

    We each choose our own words, and together our stories make a whole. We are not only individuals, but also part of a church. We want the language of our book to be accessible, and also to reflect the wealth of our tradition, and of our experiences today.

    Making space to reflect our religious diversity may be painful. We should not shy away from expressing who we are. We accept our vulnerability. We need to be tender with one another, balancing truth in one hand and love in the other. By listening open-heartedly to oneanother, we will hear where words come from.

    Change brings both excitement and apprehension. We have faith that our Quaker processes will help us follow the leadings of God, and take us where we need to be.

    “And the end of words is to bring men to the knowledge of things beyond what words can utter” (Isaac Penington, Quaker faith & practice 27.27)

    Signed in and on behalf of Britain Yearly Meeting

    Deborah Rowlands

    Clerk

  • Epistle from Britain Yearly Meeting

    Epistle from Britain Yearly Meeting, held at Friends House, London on 4 – 7 May 2018

     

    To Friends around the world:

    Loving greetings from Britain Yearly Meeting 2018, gathered in glorious sunshine in and around London from 4 to 7 May. We have rejoiced in the voice and witness of Friends of all ages. Our diversity has been enriched by over 40 Friends and visitors from around the globe, with whom we have shared stories. We have experienced different traditions of worship, created art, sung, and danced together.

    The sequence of annual Yearly Meetings in Britain has been unbroken for 350 years. This year our focus has been to discern whether we are led to revise our book of discipline, which we adopted as ‘Quaker faith & practice’ in 1994. This follows four years of work by our Revision Preparation Group, and study of Quaker faith & practice by many Friends and local meetings.

    Periodic revision of the book of discipline is an essential part of our witness, recalling the past and looking to the future.

    Encouraged by the voices of younger Friends among us, we have united joyfully, to embark on a Spirit-led process of revision from much-loved foundations. We know that this will take time and energy. We are clear that we have the resources to undertake this, while continuing our witness in the wider world.

    Many voices, experiences and identities are missing from our current book. Since the last revision, our Quaker community and the world around us have changed. We need a book of discipline that reflects more closely who we are now, and explains how and why we do what we do.

     

     

    At each session, we have heard readings from books of discipline from other times or other yearly meetings. A passage from ‘Living Adventurously’, Central and Southern Africa Yearly Meeting, resonated with the ministry and our desire to see each other truly:

    “Africans have a greeting that means ‘I see you.’… Seeing a person, in that salutation, means what is called eyeball to eyeball contact; recognising the presence of a person… someone as alive and as self-aware and as vulnerable as you are. I see you” (Guy Butler, 1994).

    This process of revision may become a renewal and transformation of who we are. Some of our younger children have asked: ‘What do we want to be? How would we like the world to be?’ We need to be bold and creative in our vision. As we heard in the Swarthmore Lecture, given by Chris Alton, ‘We must imagine this future, for if we cannot imagine it, we cannot speak it into existence.’

    In listening to one another we have been both inspired and challenged by our religious diversity. Viewed from a distance, our Quaker community may seem like a single body. Up close, it sparkles in its infinite variety. Diversity in our beliefs and language is a richness, not a flaw.

    We each choose our own words, and together our stories make a whole. We are not only individuals, but also part of a church. We want the language of our book to be accessible, and also to reflect the wealth of our tradition, and of our experiences today.

    Making space to reflect our religious diversity may be painful. We should not shy away from expressing who we are. We accept our vulnerability. We need to be tender with one another, balancing truth in one hand and love in the other. By listening open-heartedly to oneanother, we will hear where words come from.

    Change brings both excitement and apprehension. We have faith that our Quaker processes will help us follow the leadings of God, and take us where we need to be.

    “And the end of words is to bring men to the knowledge of things beyond what words can utter” (Isaac Penington, Quaker faith & practice 27.27)

    Signed in and on behalf of Britain Yearly Meeting

    Deborah Rowlands

    Clerk

  • Sanctuary Everywhere 1-3.12.2017

    I bring much back with me after an intense time together with over 100 Friends (sprinkled with a few non-Friends) from around Europe. All were concerned and/or working in some connection with the issue of migration and refugees in the world. There was much input; in the form of keynote addresses, panel presentations and background history of Friends’ post-war work in Europe. We were also offered a choice of workshops comprising a mixture of presentation and discussion. The program allowed adequate time to mix and mingle and informally talk with other participants, and on Saturday evening there were about twelve 5-minute slots for people to share a glimpse of what they are doing within this broad field. We also worshipped and worship-shared as a whole conference.

    If you ask what the essence is of what I am bringing back with me- it is this: there is the big picture and the small picture. There are people who are working at micro-level/grassroots and people who work at structural, lobbying and political level. But we need both, and both fit into the Whole. If one ‘cog in the wheel’ is missing- then the whole structure works less effectively. We need each other, and we need more than Quakers. It was said quite strongly that others are also working in this field and we needs must engage with them. I think this is even more true for a small widely-spread Quaker community like Finland Yearly Meeting.

    We were reminded that we live in the here and now, the end times and we are building the Kingdom on earth now- not at some future date. We were also reminded to reflect on history and how quickly a situation can change. A concrete example was given of how the situation for the Jews in Germany changed rapidly in just 20 years between 1918 and 1938. We were encouraged to continue to think about our arguments for why the death penalty is never necessary and not to be complacent that once something is achieved, it is so for all time. We are an integral part of the arc of history. We need to develop a counter-narrative to populism and remember that situations can go backward as well as forward.

    QCEA and QUNO are working in our name: the team of young, energetic and knowledgeable people representing us is truly impressive. They cannot do so without money. We are certainly asked to remember them in our budget. Quiet diplomacy and off the record dinners to bring diplomats together work, and can be especially effective. We were shown a short video clip of a QCEA workshop bringing together young Croatian and Serbian people leading to greater understanding.

    We are asked to consider how we should model the change we wish to see. Are we being ‘patterns and examples’? The steps we need to take are individual, corporate and global. Are our meetings always open to all? What are our stories?

    And from the final Sunday meeting for worship, I bring 3 pieces of ministry:

    1. As well as creating cities of sanctuary we can think about being people of sanctuary and what this means.
    2. It is easy to feel overwhelmed by the negative, the tragic and the terrible which is the focus of most of our official daily news. But everywhere good, kind and wonderful things are taking place which do not make headline news. Such as a recent situation where 5 Muslim women and a Quaker woman were planting garlic and tulip bulbs in a community garden ready for next year, kneeling together with hands in the earth.
    3. The bird of Hope
      Is the bird which sings in the darkness before dawn.

    We were meeting in the ‘Chant d’Oiseau Centre’. Chant d’oiseau means birdsong.

    I took away many papers and leaflets, one of which was a small, moving publication called: Hear Our Voices: undocumented children and young people share their stories. I would like to finish this report by quoting the last verse of an anonymous poem called ‘Weight in Gold’

    ……

    And if dreams were worth their weight in gold

    And resilience and courage cashed like cheques

    Then young migrants would be in a class of their own.

  • Britannian kveekareiden vuosikokoustapaaminen Warwickissa 29.7.- 5.8.2017

    Tulin yllättäen valituksi Suomen kveekarien viralliseksi edustajaksi Britannian kveekarien viikon kestävään vuosikokoustapaamiseen. Olimme tehneet valinnan edustajastamme jo alkuvuodesta, mutta hän joutui perumaan lähtönsä, ja minä olin ainoa, jolle sopi kolmen viikon varoitusajalla lähteä Englantiin. Tämä on tärkeää mainita, koska politiikkamme on lähettää aina eri ihminen, jotta mahdollisimman moni saa kokemusta kansainvälisen kveekariyhteisön toiminnasta ja saa tuntea sen Ystävyyden ilmapiirin, joka tapaamisissa on läsnä. Itse olin ollut mukana edellisessä Britannian kveekareiden vuosikokoustapaamisessa Bathissa kolme vuotta sitten, ja nyt pääsin yllättäen jälleen mukaan. Kokemukseni edellisestä viikon kestäneestä kokoontumisesta olivat niin hyviä, ja olin saanut niistä niin paljon rakennusainetta omaan toimintaani, että vuosikokouksemme lähetti minut hyvillä mielin ”saamaan lisää oppia” joka taas saisi hyödyttää myös omaa yhteisöämme.

    Kaikki matkajärjestelyt sujuivat suuremmitta kommelluksitta, ja pääsin lähtemään seikkailulle! Koska olin viimetipassa varaamassa lentoja, enkä halunnut kuluttaa liiaksi vuosikokouksemme varoja matkoihin, valitsin edulliset lennot. Siitä seurasi se, että sain kokea matkan aikana kolmella eurooppalaisella lentokentillä mielenkiintoisia öitä, mutta kaikki sujui kuitenkin kommelluksitta.

    Saavuin Warwickin yliopistolle lauantai-iltapäivällä ja asetuin asumaan campusalueella olevaan majoitusrakennukseen. Huoneeni ikkunan takana nurmikkoalueela oli valtava marjakuusi, jonka oksalla istui mustarastas ja jonka alla suojassa oli kaniini syömässä ruohoa. Ajattelin, että viikostani tulee kaikella tavalla hyvä viikko.

    Koska olin ollut jo kerran mukana suuressa vuositapaamisessa, ja tutustunut siellä moniin ihmisiin, oli heti ensihetkistä lähtien ihanaa tavata vanhoja tuttuja. Kuin olisin tullut ”kotiin”, oli tunnelmani. Sain heti kertoa Suomen kveekarien terveisiä monelle Ystävälle, ja taas uusia tavatessani kuulin monelta, kuinka heillä on hyviä muistoja Suomesta ja yllättävän moni vanhempi henkilö oli myös vieraillut Viittakivessä. Vaikka me olemme pieni vuosikokous, me olemme yhteydessä muihin, ja olemme hyvin vahvasti olemassa myös Englannin kveekarien maailmassa. Ja se, että meillä on mahdollisuus lähettää edustaja erilaisiin isoihinkin tapaamisiin, on ensiarvoisen tärkeää. Jokainen kohtaaminen, jokainen uusi yhteys joka syntyy yksilöiden välillä, vahvistaa myös kveekariyhteisön elämää ja toimivuutta. Ja omalta osaltani sain viikon aikana olla luomassa näitä pieniä siltoja Suomen kveekareille. Sain kertoa viikon aikana joka päivä siitä, että Suomessa on kveekareita, meillä on hiljaisia hartauksia ympäri maata, ja vaikka olemme yhteisönä pieni, on meillä yhteyttä ja toimintaa.

    Itseni tuntien tein päätöksen, että yritän rakentaa viikkoni ohjelman mahdollisimman väljäksi, koska myös lepo on tärkeää. Olen luonnostani henkilö, joka haluan tarttua hetkeen ja saada kaiken hyvän irti tarjotusta tilaisuudesta, ja sen vuoksi minun on hyvä osata asettaa rajoja itselleni. Jo pelkästään se, että oman äidinkielen sijaan puhun englantia, tekee päivistä raskaampia. Ja koska joka päivä tarjoutuisi mahdollisuus tavata lukemattomia uusia ihmisiä, olisivat myös kaikki tauot täynnä aktiivista puhumista. En halunnut polttaa itseäni loppuun, mutta en myöskään halunnut päästää ohi sellaisia kohtaamisia, joista olisi Suomen kveekareille ja itselleni hyötyä ja iloa.

    Vuosikokoustapaamisen teema oli jatkoa Bathin kokoukselle, ”Living our faith in the world”, kuinka elämme uskoamme todeksi maailmassa. Erityisenä teemana tällä kertaa oli se, kuinka muodostamme liikkeitä ja olemme mukana liikkeissä, joissa näemme ja koemme että on ”se jonkin Jumalasta”.  Ajatuksena se, että kun on tarve toiminnalle, niin liikkeen syntymiseen tarvitaan ihmisiä jotka ovat aloittajia ja heitä jotka tulevat mukaan ja vahvistavat liikettä omalla panoksellaan. Ja koska tarvetta hyvälle toiminnalle maailmassa on paljon, eikä ole tarkoitus aloittaa aina kaikkea alusta, voi myös mennä mukaan sellaiseen liikkeeseen, joka edustaa niitä arvoja jotka ovat itselle tärkeitä. Tähän teemaan liittyen oli viikon aikana tarjolla lukematon määrä alustuksia, luentoja ja työpajoja.

    Ja joka päivä olivat myös Britannian vuosikokouksen työhartauskokoukset. Viime mainitut olivat pitkiä työhartauskokouksia, joissa oli mukana pitämässä pieniä osuuksia myös heitä, joiden vastuulla olivat viikon aikana pidettävät luennot. Tällä kertaa en osallistunut vuosikokous sessioihin kovin aktiivisesti, koska paljon muuta oli päällekkäin niiden kanssa, sellaista josta koin saavani enemmän.

    Molemmat Britannian vuosikokouksen perinteiset luennot, Swartsmore-luennon ja George Gorman-luennon kävin kuuntelemassa. Ensin mainitun piti parlamenttiedustaja Catherine West, ja hänen aiheensa liittyi siihen, kuinka hänen oma kveekariutensa vaikuttaa politiikkaan jota hän tekee Enlannin parlamentissa. George Gorman säätiön luennon piti Tim Gee, nuori kveekari, jonka luennon ydin oli haaste joskus radikaaliinkin toimintaan, jonka perustana on hiljaisen hartauden Henki.

    Kaikkien viikon aikana tarjolla olleiden mahdollisuuksien tarkoituksena oli myös esitellä erilaisia kveekarien tapoja toimia maailmalla ja maailmassa, sekä vahvistaa yhteenkuuluvuutta. Mukana oli Ystäviä sekä Britanniasta että ympäri maailmaa. Pohjoismaista, Etelä-Afrikasta, Etelä-Amerikan maista, Intiasta ja Uudesta Seelannista saakka oli mukana eri-ikäisiä osallistujia. Mukana oli myös osallistujia ja ohjelman toteuttajia erilaista uskonnollisista ryhmistä ja heitä, jotka eivät halua määritellä itseään.

    Warwickin vuosikokoustapaaminen oli jälleen kaikenikäisten tapaaminen. Lapset oli jaettu ikäryhmittäin ja heillä oli ohjaajiensa kanssa myös omaa ohjelmaa. Nuorille oli omaa ohjelmaansa ja he olivat vastuussa myös useista kaikille tarkoitetuista tapahtumista. Ja paljon oli myös sellaista yhteistä hartautta ja toimintaa, jossa kaikki oli kaikille yhdessä. Osallistuin erääseen työpajaan, jonka teemana oli Filosofiaa kaikenikäisille- ja yhteisöille. Siellä sain kurkistaa sellaisiin metodeihin, joiden avulla lapset ja aikuiset voivat jakaa ajatuksiaan ja olla yhdessä kveekarien tärkeiden elämänperiaatteiden äärellä.

    Kveekareilla ympäri maailman on huolenaiheena kaikki se mikä liittyy ihmisten eriarvoistumiseen ja ympäristömme/maailmamme tuhoamiseen ja tuhoutumiseen, sekä kaikki mikä estää rauhan toteutumista, ja kaikki viikon aikana kietoutui kaikki jollain lailla näiden asioiden ympärille. Aktiiviset rauhaa edistävät projektit, ilmastonmuutoksen hidastamiseen liittyvät hankkeet, sekä pakolaisuuteen ja ihmisten hätään elinolosuhteidensa puolesta liittyvät erilaiset tavat auttaa ja toimia olivat esillä monella tavalla.

    Osallistuin työpajoihin ja keskustelutilaisuuksiin, joissa oli ytimenä se, kuinka kveekareina toimimme yhdessä toisten organisaatioiden kanssa, rakentaen maailmaa joka on kaikkien ihmisten samanarvoisuutta ja rauhaa tukeva. Palestiinassa toimii kveekareita mukana Ekumeenisessa EAPPI- toiminnassa, eli he ovat ”todistamassa” ja jakamassa paikallisten ihmisten arkea, joka on usein todella vaikeaa ja elämän edellytykset ovat pienet. Tällaisen kolmen kuukauden jakson jälkeen henkilö palaa kotiin, ja jakaa monella tavalla kokemustaan, kertoen siitä lähipiirilleen ja vaikkapa vierailemalla kouluissa kertomassa kokemuksestaan. Henkilökohtaisten tarinoiden jakaminen on usein se tapa, jolla voidaan saada jokin vaikea asia avattua.

    Eräs asia joka itselleni rakensi siltoja uusien ihmisten luo ja kantoi koko viikon, oli laulaminen. Viikon ohjelmaan oli kudottu mukaan paljon tilaisuuksia laulaa yhdessä. Joka päivä oli kaksi Singing for Joy- sessiota, ja myös kveekareiden kantaaottavia rauhanlauluja opetettiin Natural Method menetelmällä. Näiden musiikin iloa tuovien sessioiden surauksena saimme idean, että järjestämme jokaisella päivätauolla Flash mob- lauluhetken. Niinpä sitten lounasaikaan tupsahdimme laulamaan jonnekin nurkalle laulamaan ja saimme mukaamme paljon eri-ikäisiä Ystäviä. Sain myös tuoda musiikillisia terveisiä kokoukselle Suomesta. Etukäteismateriaalissa oli pyyntö tuoda mukanaan jokin lahja jaettavaksi toisten kanssa, ja minä sain viedä laulun. Sain tehtyä ennen matkaa Valo kantaa-lauluuni englanninkieliset sanat ja viikon aikana sain laulaa lauluani sekä suomeksi että englanniksi. Sain myös pyynnön toimittaa laulun nuotit mahdolliseen jatkokäyttöön Britannian kveekareille. Niin monella tavalla me voimme rakentaa Ystävien verkostoa, myös musiikin avulla.

    Kun Warwickin tapaamisen teema oli ”Kuinka elämme uskoamme todeksi maailmassa” ja erityisesti se, miten muodostamme liikkeitä tärkeiden asioiden edistämiseksi, ja/tai osallistumme sellaisiin liikkeisiin jotka edistävät toiminnallaan kveekariperiaatteita maailmassa, koin haikeutta, kun ajattelin meidän pientä vuosikokoustamme. Se että meitä on vähän, asettaa toiminnalle yhteisönä monenlaisia kehyksiä. Me olemme vuosikokouksena konkreettisesti ”olemassa” vain pari kertaa vuodessa ja sellainen aika ei ole riittävä sellaisen yhteisöllisyyden luomiselle, joka kantaa meitä ryhmänä, ja saa meidät ryhmänä ”elämään uskoamme todeksi maailmassa”. Mitkä ovat niitä keinoja, joilla voimme olla aktiivisemmin kveekariryhmänä toimiva yhteisö, jos haluamme sellainen olla.

    Yhteinen hiljainen hartaus on se voimavara, jossa voimme saada johdatusta ja voimaa myös siihen toimintaan, jota kveekareina haluamme toteuttaa. Hartauselämä on mielestäni kveekariuden ydintä. Ilman hengellistä puolta, josta toimintamme kumpuaa, olemme kuin mikä tahansa muu ryhmä joka haluaa edistää rauhaa ja oikeudenmukaisuutta maailmassa. Miten voimme toteuttaa yhteisen hartauden silloin kun emme ole tosiamme lähellä? Onko Skype-hartaus todellinen vaihtoehto?

    Olemme olemassa kveekareina, sekä yksilöinä että yhteisönä. Suomessa olemme niin pieni ja hajallaan oleva ryhmä, että aktiivisesti kveekariarvojen mukaista toimintaa toteuttavaa, kiinteää kveekariyhteisöä ei varsinaisesti ole. Kuinka voisimme pienenäkin yhteisönä toimia ulospäin?

    Onko meille hyvää ja sopivaa se, että olemme kveekareita yksilöinä, ja toimimme mukana sellaisissa suuremmissa liikkeissä, joiden uskonkäsitykset ja periaatteet ovat meille läheisiä ja tärkeitä. Mitkä ryhmät ovat sellaisia joissa haluamme olla mukana, ja jo toimimme, kveekareina?

    Meillä on hyviä hartausryhmiä, jotka yhdessä kokoontuvat hiljaisuudessa kuuntelemaan Hengen johdatusta. Niissä saamme elää sitä yhteisyyttä ja jakamista, jota tarvitsemme. Tärkeä asia on myös se, että me hiljaisessa hartaudessa pidämme Valossa maailmaa ja niitä asioita jotka meille ovat Ystävinä elämässämme ja uskossamme tärkeitä. Näiden ryhmiemme vahvistaminen kveekariuden polulla on mielestäni eräs tehtävämme. Näissä ryhmissä on se kasvu ja elämä, jolla vuosikokouksemme voi olla olemassa ja vahvistua. Ja samalla meidän pitää muistaa, että hiljainen hartaus on avoin kaikille, eikä kenellekään saa tulla sellaista oloa, että hänen tulee olla ”riittävän kveekari” voidakseen osallistua hartauteen.

  • Sanctuary Everywhere – Turvapaikka kaikkialla 1-3.12.2017

    Yli sadan eurooppalaisen Ystävän kanssa vietetyn intensiivisen yhteisen ajan jälkeen minulla on mukanani paljon tuomisia. Siirtolaisuus ja maailman pakolaiset olivat kaikkien yhteinen huolenaihe ja/tai työnsarka. Ohjelma oli runsas, ja se koostui puheenvuoroista, paneelikeskusteluista sekä katsauksesta Ystävien työn historiaan sotien jälkeisessä Euroopassa. Tämän lisäksi ohjelmaamme kuului esitelmiä ja keskustelua yhdisteleviä työpajoja. Ohjelmassa oli myös tilaa epämuodolliselle tutustumiselle ja keskustelulle. Lauantai-iltana nähtiin noin kaksitoista viiden minuutin katsausta eri tapoihin, joiden puitteissa ihmiset toimivat tämän laajan aihepiirin parissa. Konferenssin osallistujat myös hiljentyivät yhteiseen hartauteen ja ottivat osaa hartaudelliseen jakamiseen.

    Tuomisteni olennaisen sisällön voi tiivistää näin: on pieni kuva ja iso kuva. Osa ihmisistä toimii mikrotasolla ja ruohonjuuritasolla, osa toimii rakenteiden, lobbauksen ja poliikan tasolla. Me tarvitsemme molempia, molemmat muodostavat Kokonaisuuden. Yhden hammasrattaan puuttuessa kone toimii vähemmän tehokkaasti. Tarvitsemme toisiamme ja tarvitsemme enemmän kuin vain Kveekarit. Konferenssissa korostettiin sitä, että meidän täytyy yhdistää voimamme niiden tahojen kanssa, jotka jo toimivat tällä kentällä. Tämä on erityisen totta pienilukuisen ja laajalle alueelle levittäytyvän Suomen vuosikokouksen kohdalla.

    Meitä muistutettiin siitä, että elämme tässä ja nyt, lopunaikana, ja rakennamme Valtakuntaa maan päälle nyt, emmekä joskus hamassa tulevaisuudessa. Meitä kehotettiin myös ottamaan oppia historiasta ja siitä, kuinka nopeasti tilanteet voivat muuttua täysin toisenlaisiksi. Konkreettinen esimerkki: Saksan juutalaisten asema muuttui radikaalisti vain kahdessakymmenessä vuodessa 1918-1938. Meitä rohkaistiin miettimään ja muotoilemaan argumenttejamme kuolemanrangaistusta vastaan. Emme voi vain vaipua itsetyytyväisyyteen saavutuksiemme äärellä, sillä saavutukset eivät ole ikuisia. Olemme elimellinen osa historian liikettä. Meidän täytyy muodostaa vasta-narratiivi, vaihtoehtoinen keskustelemisen tapa, joka haastaa populismin, sekä muistaa, että tilanteet voivat sekä ottaa takapakkia että kehittyä edelleen.

    QCEA ja QUNO toimivat Kveekareiden nimessä, ja on vaikuttavaa nähdä nuorten, energisten ja kyvykkäiden ihmisten edustavan meitä. He eivät kuitenkaan pysty tähän ilman taloudellista tukea. Tämä tulee muistaa, kun laadimme budjettejamme. Hiljainen diplomatia ja epäviralliset, diplomaatteja saman pöydän ääreen tuovat illalliset tuottavat tulosta ja voivat olla tehokkaita vaikutuskeinoja.  Meille näytettiin video QCEA:n järjestämästä työpajasta, joka toi yhteen nuoria kroaatteja ja serbejä, ja tämä johti syvempään yhteisymmärrykseen.

    Meidän täytyy pohtia, miten muodostamme muutoksen, jonka haluamme nähdä. Olemmeko esikuvia ja esimerkkejä? Liikkeidemme täytyy olla yksilöllisiä, järjestäytyneitä ja globaaleja. Ovatko tapaamisemme aina avoimia kaikille? Minkälaisia ovat omat tarinamme?

    Sunnuntain viimeisestä hartaudesta tuon kolme todistusta:

    1. Sen lisäksi, että luomme kaupungeista turvapaikkoja, voisimme olla itse turva-ihmisiä ja miettiä, mitä se voisi tarkoittaa.
    2. On helppoa tuntea itsensä voimattomaksi kaiken sen negatiivisen, traagisen ja kamalan keskellä, johon päivittäiset uutisemme keskittyvät. Mutta kaikkialla tapahtuu hyviä, helliä ja ihmeellisiä asioita, jotka eivät ylitä uutiskynnystä. Kuten tuore tapaus, jossa viisi musliminaista ja yksi kveekari istuttivat yhteisöpuutarhassa valkosipulia ja tulppaanin sipuleita seuraavaa vuotta varten, kaikki yhdessä polvistuneina, kädet maan mullassa.
    3. Toivon lintu laulaa pimeydessä ennen aamunkoittoa.

    Tapasimme Chant d’Oiseau Centressä. Chant d’oiseau tarkoittaa linnunlaulua.

    Otin mukaani monia esitteitä ja vihkosia, joista yhden, pienen ja liikuttavan, nimi on Kuule äänemme: paperittomat lapset ja nuoret kertovat tarinansa. Haluaisin lopettaa tämän raportin lainaamalla viimeisen säkeistön anonyymistä runosta Painonsa arvoisia kullassa:

    ……

    Ja jos unelmat olisivat painonsa arvoisia kullassa

    Ja sinnikkyys ja rohkeus arvokkaita kuin shekit

    Silloin nuoret siirtolaiset olisivat täysin omaa luokkaansa

  • Neuvoja ja kysymyksiä sähköisessä muodossa

    Lukuisiin toiveisiin vastaten, olemme saaneet Kimmo Helomaan 2003 suomentaman Neuvoja ja kysymyksiä -kirjasen ladattua sähköiseen muotoon.

    Neuvoja ja kysymyksiä (englanniksi Advices and Queries) sisältyy Britannian kveekarien Quaker Faith and Practice -teokseen. Tämä on luettavissa verkossa osoitteessa http://qfp.quaker.org.uk/chapter/1/. Tarkemmin teoksen historiasta voit lukea esimerkiksi wikipedia-sivulta https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Discipline_(Quaker).

    Suomenkielinen käännös Neuvoja ja kysymyksiä on ladattavissa tästä

     

  • Maailman kveekaripäivä 1.10.2017

    Lokakuun alussa vietetään jälleen vuosittaista maailman kveekaripäivää. Tällä kertaa päivän teema on ”kokoontuminen hartauteen ympäri maailmaa”.

    Sunnuntaina 1.10. kello 12:30-13:30 on mahdollista osallistua Skypen kautta pidettävään hartauteen. Kokous löyty Skype-nimellä Kveekari Hartaus. Alussa on lyhyt esittäytyminen ja ajatustenvaihto ja puolen tunnin hartaus alkaa kello 13:00.

    Päivän kunniaksi Friends World Committee for Consultation (FWCC) rohkaisee kveekareita ympäri maailman kokoontumaan yhteen ja tallentamaan hetken kokoontumisesta esimerkiksi runon, kuvan tai videopätkän muodossa. Taltioinnit ympäri maailman kootaan ja niitä voi lähettää FWCC:lle sähköpostilla (submit[a]worldquakerday.org), lataamalla ne FWCC:n Facebook-sivulle tai Twitteriin tunnisteella #wqd.

    Kokemuksia edellisvuosien kveekaripäivän vietosta on tarjolla osoitteessa www.worldquakerday.org ja FWCC:n pääsihteeri Gretchen Castle toivottaa terveisensä videolla:

     

  • World Quaker Day 01 October

    Friends World Committee for Consultation…

    . . . invites every Quaker meeting and church from around the world to celebrate World Quaker Day (WQD) on October 1, 2017. The theme, Gathering in Worship Around the Globe, focuses on uniting Friends in different parts of the world and from different traditions in one big virtual worshiping community.

    Whatever you do as a worshiping community, we hope you will share this with others through FWCC. It can be very simple — a description, a poem, a short video from a mobile phone, a few photos — we will post them on this web site so that you can see what other churches and meetings were doing on the same day. There are three ways to let us know about your activities: Email items to us, post them to the FWCC World Office Facebook page, or Twitter, hashtag #wqd for posting to the website.

    Finland Yearly Meeting organizes a joint Skype meeting for worship 12:30-13:30. The first half an hour is for introductions and share of thoughts, and the half an hour silent worship begins 13:30. The event is called Kveekari Hartaus on Skype.

    For more information about Quaker Day and how we have celebrated it previously, please see http://www.worldquakerday.org/

    Video greetings from Gretchen Castle, General Secretary of FWCC: